台湾生活_なんでも備忘録

台湾生活_なんでも備忘録

今後のための台湾生活備忘録

袋子(Dàizi)は覚えておきたい

 買い物に出かけられるようになり、レジのハードルが高い。。店員が何か言ってくるのだが全く何を言っているかわからない。こちらからは”困った顔”、”sorryの一言”、”苦笑い”の3点セットを提示。店員からは中国語話せないんかいという”失望”と”蔑みの目”、”めんどくせぇ、仕事増やすなよオーラ”を頂戴する(被害妄想多分に含む。)

 おそらく”袋は持ってるのか?(袋はいるのか?)”と言っているのが6割、”ポイントカードを持っているのか?”、”アプリを持っているか?”が2割、”駐車券を持ってるか?”が1割、あとその他1割くらいではないかと今は推測している。

 なので”袋を持っている”、”袋が欲しい”とまず言っておけば乗り切れる可能性が高い。これは初期の必須の中国になると感じている。下記で通しているが、果たして自然な言い方なのかどうか。まぁ大体エコバックを見せることにより、持っているといわなくても通じるけど。

 袋を持っています。: 我有袋子( 翻訳だと我帶著袋子って出てきた。。 )

   袋がほしいです。 : 我要袋子 

f:id:Toshi06:20201220013135p:plain